《给事宅白牡丹》原文及翻译,给事宅白牡丹,事宅白,牡丹,原文。给事宅白牡丹译文及注释 译文长安的富贵人家痛惜春色将残,争相观大街以西的紫色牡丹。另有白色牡丹像玉盘承者冷露,却没有人愿在月光下欣细看。
给事宅白牡丹纶 介绍 纶(约737-约799),字允言,代诗人,大历十才子之一,汉族,河中(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年。在代,观牡丹成为富贵人家的一种俗。牡丹中又以大红大紫为贵,白色牡丹不受重视。这首《给事宅白牡丹》便是代这种风的反映。 给事:姓的给事中,白牡丹怎么根黑了名不详。
上联以豪贵对紫牡丹趋之若鹜,揭露了他们浅薄庸俗的心态。“争玩街西”一作“争新开”。下联以洒上月光清辉的白牡丹之冰清玉洁而“无人看”,给事之清高。注释给事:姓的给事中,名不详。给事:官名。给事中的省称。豪贵:指地位极其贵显的人。南朝陈陵《长干寺众食碑》:“须提请饭,致遗豪贵。”街西:指朱雀门大街以西。
给事宅白牡丹朗读 出自代:纶的诗词 拼繁原 长安豪贵惜春残,白牡丹茶的抗氧化争玩街西紫牡丹。 别有玉盘承露冷,白毫银针六安价格白毫银针香包推荐无人起就月中看。 纶的简介 纶(约737-约799),字允言,代诗人。给事宅白牡丹 潾 长安豪贵惜春残,争先开紫牡丹。 别有玉盘承露冷,无人起就月中看。 代富贵人家玩牡丹之风极。
给事宅白牡丹(一作潾诗)作者纶,给事宅白牡丹(一作潾诗)注释,给事宅白牡丹(一作潾诗)译文,给事宅白牡丹(一作潾诗)鉴。译文: 春天尽了,百花即将凋残,只有慈恩寺里的紫牡丹还在吐蕊,白牡丹染色的意义纷芳满枝,于是长安城里的年轻人争相着去亲近、观紫牡丹.而在给事的庭院中,一株冰清玉洁的白牡丹。
长安豪贵惜春残,争玩街西紫牡丹。 别有玉盘承露冷,无人起就月中看。 《给事宅白牡丹》,给事:姓的给事中,名不详。给事:官名。给事中的省称。诗题即为颂给事宅中的白牡丹。末句“无人起就月中看”之“无人”,承上面豪贵而言,豪贵争紫牡丹,而“无人”看给事的白牡丹。即言给事之高洁,朝中竟无人识。